Prevod od "ostani uz" do Češki


Kako koristiti "ostani uz" u rečenicama:

Ostani uz njega dok se ne vratim.
Zůstaň u něho, dokud se nevrátím.
Pa, otvori onda bure sa ovim "Ostani uz ženu."
Tak otevři sud "zůstaňte u ženy".
Ostani uz mene i, molim te, više ni reèi.
Buď tu se mnou a prosím tě, už nemluv. Dobře.
Ti ostani uz Karterovu, koja æe da te prati kao soko.
Ty zůstaneš s Carterovou, která tě bude sledovat jako jestřáb.
Ostani uz njih i pusti da ide svojim tokom.
Zůstaň s nima a počkej, co bude. Já se vrátím.
Manny, ostani uz mene i napravit æu zvijezdu od tebe.
Manny, zůstaň se mnou a já z tebe udělám hvězdu, co ty na to?
Ja æu njega, ti ostani uz Stinkuma.
Já mám kurýra, ty si vem Stinkuma.
Ostani uz mene Ejndžel, napraviæu te zvezdom
Zůstaň se mnou, Angele a já z tebe udělám superhvězdu.
U redu, ostani uz vetar kraj mene.
Tak jo, buď ode mě proti větru.
Džuls, ostani uz monitore, javi mi ako se raspored promeni.
Jules, sleduj dál monitor. Informuj mě o případných změnách.
Moja stari je znao da kaže, "Ostani uz posao, spreman za posao."
Táta vždycky říkal: "Kšeftman musí být vždy ve střehu."
Ostani uz mene, i obeæavam, naæi æeš svoje mesto.
Zůstaň se mnou a slibuju, že svý místo najdeš.
Ostani uz mene dok ne bude gotovo.
Zůstaň se mnou, dokud to neskončí.
Ostani uz mene i ne radi ništa glupo!
Teď zůstaň u mě a nedělej píčoviny.
Pusti sada Safa-u da to pogleda, a posle ostani uz nas.
Ať se ti na to Safa podívá a pak se drž blízko.
Ostani uz telo, nemoj dozvoliti nikom da doðe ili da ode, i ništa ne diraj.
Zůstaň u těla, nenech nikoho projít a ničeho se nedotýkej.
Tako je, ostani uz mene, druže.
No tak. To je všechno. Jen zůstaň se mnou.
Ostani uz nju, pronaæi æu bolnièarku.
Ty zůstaň s ní a já seženu sestru.
Ostani uz mene, gdje te mogu vidjeti.
Zůstaň vedle mě, ať na tebe vidím.
On nije prioritet. Ostani uz metu.
Spojka není priorita, zůstaneme u cíle.
Gospode, ostani uz nas dok delimo obrok, i budi naš gost poèasni.
A Pane, buď nám všem čestným hostem.
Šta god da se desi, ostani uz mene.
Ať se děje cokoliv, zůstaňte u mně.
Samo ostani uz automobil, molim te.
Co se děje? - Klid. - Zůstaň u auta.
Dobro, ostani uz Barrowa ali kažem ti on ti nije uradio uslugu kad te je izvukao iz Easthama.
Dobře, klidně se Barrowa zastávej, ale řeknu ti, Tím, že tě dostal z toho vězení, ti neprokázal žádnou laskavost.
Ne moraš se menjati, samo ostani uz mene.
Nemusíš měnit nic Jen se mnou zůstaň
Prvo moramo da sredimo, crvene, bele i plave bubašvabe, ali ostani uz mene.
Nejdřív musíme zamést s těmi šváby v barvách trikolóry, ale drž se mě.
Samo ostani uz èamac i èekaj na moj znak.
Zůstaň u lodi a čekej na signál.
Ostani uz mene, ostani uz mene.
Zůstaň se mnou. Zůstaň se mnou.
Na sreæu, ona nikad nije gledala "Ostani uz mene".
Naštěstí nikdy neviděla Stůj při mně.
Upravo si isprièao sažetak scenarija iz filma "Ostani uz mene".
Právě jsi popsal příběh z filmu Stůj při mně.
Fajfer, moramo proæi ispod ventilacije Ostani uz mene.
Dobře. Pfeifer, musíme podlézt pod těma trubkama, jo? Drž se za mnou.
Zamolila bih vas za film "Ostani uz mene" sa River Feniksom,
Chci se podívat na Stůj při mně s River Phoenixem,
Kada kažem idemo, idi brzo i ostani uz mene.
Když ti řeknu běž, rychleji a zůstaň u mě.
Ostani uz Ujka Sema i moæi æeš ranije u penziju.
Drž se Strýčka Sama a jdi brzo do důchodu.
Ostani uz mene, i izvuæi æemo se.
Takže zůstaň při mě a dostaneme se odsud.
1.3441960811615s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?